Todo nuevo invento necesita un nuevo nombre, ante palabras nuevas siempre hay varias opciones a tener en cuenta.

Como suele ser, normalmente los nuevos inventos y tecnologías vienen de Estados unidos donde el lenguaje mayoritario es el ingles, pues bien, ahora mismo en España se está llevando a cabo una “batalla” con respecto a cierto nuevo termino y a la forma de llamarlo. Más concretamente nos referimos a esa tecnología que puedes llevar puesta, tales como : pulseras inteligentes, relojes inteligentes, cuantificadores deportivos y como no gafas inteligentes.

El mundo de la tecnología y el del lenguaje van de la mano, uno debe dar sentido al otro y viceversa, la cuestión es la siguiente: ¿como llamamos a este tipo de accesorios tecnológicos que llevamos puesto como si fuese ropa?

 Sony_Smartwatch_2_35798775_05_610x436

Desde la fundación BBVA se está apoyando que el termino que se use para definir este tipo de accesorios sea “Tecnología ponible”, termino que a mi personalmente me parece horroroso y muy cacofónico Las demás alternativas se debaten entre “Wearables” “Wearable technology” “Tecnología vestible” y “tecnología llevable”.

sony-smartband3-sny-sbd

 

Personalmente y sin que sirva de influencia para los demás, el termino que mas me gusta es “Tecnología vestible”, ya que es un termino en castellano y suena mejor que los otros.

Samsung_Galaxy_Gear_Comparison

 

Y vosotros que pensáis, ¿ Cuál os gusta más ?